Voici une traduction-adaptation en français du chant When I survey the wondrous cross (cliquer pour écouter):
Lorsque l’on voit la sainte croix,
Où, Roi de gloire, tu mourus,
Richesse et gloire d’ici-bas
Ne sont que des déchets, Jésus.
Nous ne voulons nous glorifier
Que dans ta croix, Christ, notre Dieu;
Nul vain trésor ne peut payer
Le prix de ton sang très précieux.
Sur tes mains, pieds, visage nu,
L’amour se mêle à la douleur;
Sur la couronne, qui a vu
Épines en guise de fleurs?
Le monde entier, si nous l’avions,
Ne suffirait, pour te l’offrir;
Merci, Christ, pour la rédemption;
Nos vies sont là pour te servir.
En décembre dernier, j’ai obtenu mon master en œcuménisme (
En ce premier dimanche du carême, on lit toujours les trois tentation du Christ, au début de son ministère public. L’une des choses les plus surprenantes, c’est que le diable cite de travers les Écritures, hors contexte, en demandant à Jésus de se jeter dans le vide. Le mécanisme est le même que dans la toute première tentation, dans la Genèse, où le diable fait dire à Dieu ce que Dieu n’a pas dit.
Dans la série Star Trek Discovery, beaucoup étaient déçus à la fin de la première saison. La série avait lancé deux personnages gais en couple, puis l’un d’eux était mort “gratuitement”. Puis, dans cette deuxième saison, on apprend qu’il n’était pas vraiment mort…
Mon Nicolas fête ses 36 ans. Félicitations, mon amour!