Theocracy.

Il y a une dizaine de jours, j’ai découvert par hasard une nouveau groupe de métal chrétien: Theocracy.

Voici leur site web. Je vous invite à écouter leurs chansons I AM et Martyr, pour vous faire une idée.

Pour ce qui est de leur musique, malgré la voix pourrie du chanteur, le style power metal – c’est-à-dire le métal épique mélodique de vitesse – dû particulièrement au bassiste et au batteur comble les lacunes du chanteur.

Concernant la théologie et la morale des paroles des chansons, ça ressemble fort à la plupart des groupes de métal chrétien: théologie orthodoxe, avec un accent sur l’eschatologie.

Bonne écoute!

Joyeux Noël!

En cette fête de Noël, je voudrais vous partager un poème. Je n’ai jamais été un fan de la poésie. Pourtant, celui-ci m’a beaucoup plu. Il s’agit de Dispoy todi, d’Amand Géradin.

«Dispoy todi, dvins nos måjhones,
Li Crisse est pindou dzeu l’ djivå;
Cisse coulêye n’ esteut nén walone
Wice k’ on n’ voeyeut li Crisse nole pårt.
A l’ faxhe, nos l’ avans ddja veyou;
E nosse gadot, ns l’ avans cnoxhou ;
Et so leus schôs, hoslés d’ paskeyes,
Nos oyîs nos mames tchanter s’ veye.

Cwand ele edåme on pan, mi mame,
So l’ dorêye crosse, grete ene blanke croes ;
Et cwand s’ fier ås galets, dzeu l’ blame,
Ecråxhî, manceye do prinde feu,
Del påsse, ele croejhlêye deus toirtchetes;
Ele vis les rostixh e catchete;
Ele toûne si fier et pu, d’ adroet,
So l’ tåve ele fwait potchî ene rodje croes.

Viyès croes ki drovèt vos bresses,
Divins nos bwès, ås creus d’ nos voyes,
Vos m’ f’oz rapinser les djoûs d’ fiesse,
Djoûs d’ on clair solo k’ est evoye.
Ca les mwins k’ ont taeyî vos pires
Si rdjondît sovint po l’ priyire.
Et nos tåyes ki les ont croejhlé
Si vnît sovint mete a djnos dlé.

Come li sôdår poite si banire,
Come li clokî dresse si cocrê,
Nosse bon vî Peron stitche e cir
Li croes: enon, pa, k’ il est bea
Li Crisse, Roy, e mitan d’ nosse veye?
Tchante lu tofer, tchante lu, Peron:
Todi divins nosse Walonreye
Li Crisse fourit Roy des Walons.»

Et le noël qui m’a ému le plus cette année, c’est celui de Coventry (mélodie/paroles).

Ce soir, nous avons été à Charleroi, où, avec la paroisse anglicane, nous avons pris part à la célébration des neuf lectures et neufs chants de Noël avec la Messe.

Comme chaque année, j’ai versé plusieurs larmes, tellement j’ai été ému.

Il y a deux aspects. Le premier, c’est que la plupart de ces chants de Noël ont une théologie de l’incarnation très bien exprimée. Le second aspect est plus lié à la façon dont nous concevons l’Avent et le Noël. Et là, même si je ne suis pas anglo-saxon, je les rejoins très fort, par ma culture, en ce qui concerne Noël.

L’autre jour, dans le train, m’est venue à l’esprit une traduction-adaptation du noël Adeste fideles / O Come All Ye Faithfull. Toutes les strophes n’y sont pas encore. Ça ne tardera de venir, quand je m’ennuyerai encore dans le train.

Hay, djans, les croeyants,
Di djoye trefilans!
Vinoz, fjhoz asteme
A Betleyeme.
I vént, sins discandje,
L’ Bon Diu, Rwè des andjes:
Vinoz, ascwatixhans-nos (3x)
Padvant l’ Signeur!

Bon Diu foû do Bon Diu,
Loumir’ foû del Loumir’,
I n’ rignitêye nén
Sol Aviedje si sin.
Pår Bon Diu est i,
Sikepyî, mins nén prusti.
Vinoz, ascwatixhans-nos (3x)
Padvant l’ Signeur!

Tchantez des imes,
Andjes, fjhoz vos rimes
Grandesse å cir des cirs
Å Bon Diu d’ loumire
Sol tere li påye
Ås djins li djoye!
Vinoz, ascwatixhans-nos (3x)
Padvant l’ Signeur!

Le Jeudi-Saint, TéléLumière a diffusé le concert de Fairouz. Il s’agit de son concert annuel pour la semaine sainte. Les années précédente elle avait été chez les Byzantins; cette année-ci elle a chanté chez les Maronites, ce qui fait qu’elle a commencé son répertoire par deux très beaux morceaux maronites. Ensuite, comme d’habitude, les trois stances des matines byzantines du Samedi-Saint, et enfin Wa Habibi.

Voici la vidéo.