Voici ma traduction-adaptation de l’hymne Nox atra rerum contegit, qui se chante aux matines de jeudi.

 

La nuit ombrage les couleurs
Des choses avec leur ampleur,
Pendant qu’à toi nous nous confions;
Juste Juge, nous te prions.

Le péché, veuille l’enlever;
Les pensées, veuille les laver;
Ô Christ, donne-nous d’éviter
Le mal dans toute activité.

Vois: nos consciences, qui, usées,
Sont par nos fautes accusées,
Des ténèbres vont émerger
Et toi, Rédempteur, rechercher.

Chasse l’obscurité, afin
Que nous nous réjouissions sans fin;
Et que notre bonheur soit plein
D’une lumière sans déclin.

Gloire à toi, Christ, roi éternel,
Qui vis et règnes dans le ciel,
Avec notre Père et l’Esprit:
Dieu pour les siècles infinis. Amen.

Trackback

no comment untill now

Sorry, comments closed.