Déc
27
J’ai traduit poétiquement un autre noël transylvanien. La meilleure version originale que j’ai trouvée sur YouTube, quoique de loin imparfaite, se trouve ici.
Vois venir le vieux Noël
R.: Blanches fleurs, flocons de neige,
Doucement, avec le gel.
Son cheval est déferré
Vous devez, donc, le traiter.
Donnez-lui de bons cougnous
Des saucisses pour des clous.
Et vous devez l’abreuver
D’un grand seau de vin brûlé
Pour lui réchauffer le nez.
Recevez notre chalende,
Et merci pour votre offrande!
Pour le nouvel an qui vient,
Paix à vous, portez-vous bien!
no comment untill now